Friday, September 23, 2011

Tear into the Word Like a Lion Eating His Prey!

onomatopoeia - a word that imitates the sound it makes, like "buzz", "boom", "meow", "oink", "roar".

A Hebrew onomatopoeia is "hagah". After a lion has taken down its prey, and is settling in to start supper, he might encourage himself to dig in with a hearty "hagaaaahhh", or to discourage a multitude of shepherds from even thinking about interfering with his lamb supper with a threatening "HAGAAAHHH!!!".

Now read Isaiah 31:4 -
WEB Isaiah 31:4 For thus says Yahweh to me,
“As the lion and the young lion growling [hagah-ing] over his prey,
if a multitude of shepherds is called together against him,
will not be dismayed at their voice,
nor abase himself for their noise,
so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights."
Okay, now you have the word picture. "Hagah" is representative of heartily tearing into a meal and viciously defending it from attackers.

Now read Psalm 1:1-2 -
WEB Psalm 1:1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
nor stand on the path of sinners,
nor sit in the seat of scoffers;
2 but his delight is in Yahweh’s law.
On his law he meditates day and night.
That word "meditate"? Yep. It's "hagah". On his law he digs forcefully in.

And also Joshua 1:8 -
WEB Joshua 1:8 This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written therein: for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
Once again, the word "meditate" is "hagah".

As a lion growling over his prey as the shepherds circle around, so we should dig into the law of YHWH.

This article is originally published at

No comments: